Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.
我只怕他到得太晚。
Mais, pendant ce temps, il est arrive une chose extraordinaire.
就在这个时候,一件神奇事情发生了。
Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.
他诉我他这星期五到。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,我都决不离开你!
Six ans après, il arrive au pôle Nord.
又过了6年,小企鹅终于到了北极。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什事,都不能丧失心。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什事,我都决不摆脱你!
On parlait de lui, et crac, il arrive!
正说起他, 突然他了!
Il est improbable qu'il y arrive.
他不大可能会成功。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV车号803列车几点到里昂?
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
Les questions des clients etaient rarement embarrassantes, mais il m'est arrive d'avoir a penser vite.
[顾问题很少让人发窘,但有时我迅速思考。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在人,成事在天.从小到大,很多事情都是我自己做决定,不管好与坏,错与对,我都不会后悔.足矣.
J'ai tout fait pour t'avoir et je t'ai eu, tellement je t'aime, quoi qu'il arrive.
我这爱你,我不管会发生什,我做所有事情,为了得到你。
Nous espérons qu'il arrive à l'heure.
我希望他准时到。
J'en ai tellement qu'il m'arrive parfois de me demander qui je suis maintenant.
我有许多身份,以致于我有时也要问问我自己今天自己是何许人也。
Je crains qu'il n'arrive tard.
我怕他迟到。
Quoi qu'il arrive, ils doivent immédiatement retrouver la liberté.
应当毫不拖延地释放他,无论其他事态如何发展。
Malheureusement, il arrive que ces règles ne soient pas suffisantes.
但是,不幸是,这些规定并非始终是足够。
Sur cette question, nous ne céderons pas, quoi qu'il arrive.
关于这项问题,不论后果为何,我都不会作出让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il vous arrive d'avoir très chaud?
您有没有觉得很热?
Parce que toi il t’arrive d’en changer ?
“因为碰巧改变了?”
Ah bon. Qu'est-ce qu'il lui arrive ?
啊是吗。发生了什?
Qu'est-ce qu'il lui arrive à mon pote ?
我朋友是了?
Ba Henri qu'est ce qu'il t'arrive là ?
啊,了?
Mais il arrive que ce soit un enfant.
但有时也会是孩子。
Rusard sera furieux s'il n'arrive plus à ouvrir son placard à balais.
卢平愉快地说,“费尔奇先生没法进去扫帚了。”
Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.
然而,2015年7月,他成功逃脱。
Tous les jours, quoi qu'il arrive ?
每天雷打不动?
Et est-ce qu'il t'arrive de croiser des animaux ?
那有没有碰到过动物?
Avant de continuer, je voulais également vous rappeler qu'il m'arrive aussi de faire des erreurs.
之前,我想提醒大家的是,我也会犯错误。
Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?
他没有婚生子女,如果不幸发生,谁来承这些土地?
Quoi qu'il arrive, on va le faire.
无论发生什,我们都会去做。
Voilà, c'est le grand moment, il arrive.
看,激动人心的时刻到来了。
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但是无论如何,… … 我们的垃圾不会撒谎。
Et il arrive quand ? Demain ? - Je ne sais pas !
那什时候有呢?明天?- 我不知道!
Quoi qu'il arrive, ne vous laissez pas entraîner.
无论发生什,都不要被卷入其中。
Mais quoiqu’il arrive, De Gaulle continue son combat.
但不管发生什,戴高乐将军仍然他的战斗。
Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.
但有时候狼会进入羊圈。
Des cerfs, et il t'arrive de trouver des bois ?
鹿,找到过鹿角吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释